FC2ブログ

にゃごにゃ小学校

本家(HP)作製のネタ、あるいは記事にするには寸足らずな話を日記兼用でアップします。

 翻訳ソフトや、ウェブの翻訳サービスがあまり使いものにならないことは、使ったことのある人は経験していると思う。
 だめなりに使い方のコツもあって、例えば日本語から外国語への変換の場合、いったん変換後、さらに逆変換して日本語に戻してみて、あまり意味がおかしくならないような日本語で書く、といった方法。しかし翻訳ソフトがアホであることには変わりなく、また人間様が余計な努力をしなければならない。また、外国語のページを日本語に訳す場合にはこの方法は使えない。
 オリジナルの文章と翻訳後の文章を並べて表示し、多少なりとも読解力がある人であれば比較してより正確な意味を把握できるようにする、といった工夫をしたサイトなどもあることにはあるが、これもやってみるとわかるが、手間がかかる割にメリットが少なく、そもそもそれだけのスキルを持つ人なら直接原文を読んでいった方が早い、ということにもなってしまう。

 ということで、例えば英語のそこそこできる人がこれらの翻訳ソフトの御世話になろうなどとはそもそも思わないことが多いと思う。
 ところが、こうしたある程度のスキルのある人にとって、とんでもなく便利なサービスがあった。POP辞書である。

 これは、URLを指定して、翻訳語の方向(「英語→日本語」など)を指定すると、ほぼオリジナルのページのまま表示される。ところが、単語の上にマウスカーソルを持っていくと、その単語の意味が表示されるのである。
 論より証拠、この画像を見ていただきたい。
 ある写真記事の、meatという単語にカーソルを持っていったところである。



 翻訳ソフトがなかなかうまくいかない理由の一つが、同じ単語でも文脈により意味の変わる多義性にあることはまちがいないが、翻訳する以上、それらいくつもの意味の中から、一つを無理矢理選び出すしかない。そのため、"tropical depression"(熱帯低気圧)が「熱帯不況」と訳されてみたり、「すみませんでした」の謝罪の言葉が、"it was not completed"(それはまだすんでいない)なんて訳されたりしてしまう。
 しかし、ではそのまま英語を読んだり書いたりすればいいのかというと、やはり少々英語ができても、辞書に頼らざるを得ない。仮にページあたり5個の単語を調べる必要があるとして、それはそれでおっくうだし時間もかかるものである。

 その点、この方式なら、ざっと見て、わからないところだけ単語の上にマウスカーソルを持っていけば、辞書を引く手間が省ける上、そこそこの英語力があれば翻訳ソフトを使うよりはるかに早く、かつ正確に翻訳できる。

 このサイトがどの程度有名なのかはわからないし、すでに話題になっているのかも知れないが、Googleで検索してみると、本家のページ(popjisyoという名前から明らかなように日本のサイトである)がトップに来た後、これを取り上げている海外のサイトがずらりと並ぶ。ということは、現時点ではむしろ目ざとい海外の人達に知名度が高いということではないだろうか。

 なお、Javascriptを使っているので、多少はブラウザを選ぶかも知れないが、私の環境、Linux版Firefoxではまったく問題なかった。

 ちょうど、よりネイティブらしい英作文ができるよう、大量に英語の文章を読まなければ、と考えていたところである。このサイト、非常に利用価値がありそうである。



コメント



おお (かおる)
2005-07-12 15:56:20

POP辞書、私もよく使ってます。Bookmarkletを使うと便利ですね。仕事で社外に出ていた時には、携帯版をよく活用してました。

しっかし、上の写真にはビックリしてしまいましたね。アート・・・ですよね?窒息しないか心配です。



カニバリズム (にゃごにゃ)
2005-07-12 16:36:31

>> しっかし、上の写真にはビックリしてしまいましたね。アート・・・ですよね?
あれ、しらないですか。人食人種の部族への輸出ですよ…ってのは冗談ですが、動物愛護団体PETAの抗議行動らしいです。動物食うなっていう…。
植物だって生き物なんですけどねえ。



すばらしい! (kaier)
2005-07-12 22:03:42

このサービスは確かにいいですねぇ!
私は単語力が低いので、英文サイトを閲覧時、単語がわからなくて四苦八苦します。
辞書を引けばいいわけですが、なんせ何十個にもなるので怠けてしまいます。
いい情報をありがとうございます。

ところで写真ちょっと引きました!!(汗。
方々で噂になっている、先日NHKで放送された「女拓」と相通ずるショッキング画像でした(汗。



トレーはリサイクルに (にゃごにゃ)
2005-07-12 23:35:13

>> ところで写真ちょっと引きました!!
一番悪趣味なのを選びました(笑)。
「おいしそうですね」とか「新鮮ですね」とか「どこで売ってますか」とか言われたらどうしようかと思いましたが、いまんとこそういう人がいなくてほっとしてます。

スポンサーサイト